Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 23:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומלאך בא אל שאול לאמר מהרה ולכה כי פשטו פלשתים על הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
vmlAk bA Al SHAvl lAmr mhrh vlkh ky pSHtv plSHtym `l hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nuntius venit ad Saul dicens festina et veni quoniam infuderunt se Philisthim super terram

King James Variants
American King James Version   
But there came a messenger to Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have invaded the land.
King James 2000 (out of print)   
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have invaded the land.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

Other translations
American Standard Version   
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.
Darby Bible Translation   
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a raid against the land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And a messenger came to Saul, saying: Make haste to come, for the Philistines have poured in themselves upon the land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.
English Standard Version Journaling Bible   
a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid against the land.”
God's Word   
Then a messenger came to Saul and said, "Come quickly! The Philistines are raiding the country."
Holman Christian Standard Bible   
Then a messenger came to Saul saying, "Come quickly, because the Philistines have raided the land!"
International Standard Version   
Then a messenger came to Saul with this news: "Come quickly, because the Philistines have made a raid on the land!"
NET Bible   
But a messenger came to Saul saying, "Come quickly, for the Philistines have raided the land!"
New American Standard Bible   
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."
New International Version   
a messenger came to Saul, saying, "Come quickly! The Philistines are raiding the land."
New Living Translation   
an urgent message reached Saul that the Philistines were raiding Israel again.
Webster's Bible Translation   
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.
The World English Bible   
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land!"